Online: | |
Visits: | |
Stories: |
Story Views | |
Now: | |
Last Hour: | |
Last 24 Hours: | |
Total: |
Some time ago Loyola Press released a book in which Francis answered questions sent from children all around the world. This book was titled, Dear Pope Francis: The Pope Answers Letter from Children Around the World, in the United States of America. The Italian edition is L’amore prima del mondo: Papa Francesco scrive ai bambini (Love before the world: Pope Francis writes to children).
What makes this book very interesting, besides Francis’ off the wall un-Catholic answers to the children’s questions, is that one letter from Alessio which is in the Italian edition of the book is missing from the English language version. This nine year old Italian boy, Alessio, was the darling of the Italian media and Francis’ favorite child in the many videos we at Call Me Jorge… have watched on this topic. Doesn’t it make you wonder why the English language edition does not contain the letter and answer? We believe it is because Americans still have a small sense of what being Catholic means and would have been outraged by Francis’ answer. While elsewhere around the world, the Faith has declined to such a degree that people wouldn’t even blink if they read Francis’ answer much less be upset.
This isn’t the first time that an English language edition of a book by Francis has been censored. Pope Francis: Conversations with Jorge Bergoglio: His Life in His Own Words is missing a blasphemous joke about Our Lord which is in the original Spanish edition, El Jesuita: Conversaciones con el cardinal Jorge Bergoglio, s.j.. (See, Jorge jokes about Our Lord’s Crucifixion, for more deatils.)
Another interesting thing concerning Alessio’s letter and Francis’ reply is that Call Me Jorge… came across this in Italian on twitter in a post from a reporter who worked in the Vatican’s press pool and on the Tridentine Judaism blog, Rorate-Caeli. We write that Rorate-Caeli is Tridentine Judaism as they promote Talmudists as the eternal victims instead of the unbelieving sinners and blasphemers that they are among other things. Well, Rorate-Caeli exposed this letter and answer on 28 Febraury 2016 in Pope Francis served the traditional Latin Mass! and on 10 December 2016 in Dear Sycophants of Pope Francis: If you truly love him, don’t let the world see his nakedness, said that Francis is like a senile relative who needs to have his nakedness covered out of love, less more damage be done to the papacy! This brings to mind Michael Voris’ group Church Militant and their post, ChurchMilitant.TV Will Not Engage in Public Criticism of the Pope, which explains their position of not criticizing “naked Noah” Francis while naming those who expose Francis for who he is as “pornographers”. How Talmudic to twist the word of God to suit one’s agenda. We wonder is there a blanket big enough in the world to cover the nakedness of Francis? Perhaps, ChurchMiltant.TV & Rorate-Caeli could solve one Francis’ pet peeves, unemployment, by having the people of Italy sew one for this unworthy cause.
Below, Call Me Jorge… provides three screenshots of Francis’ reply to Alessio and part of Alessio’s letter to Francis from L’amore prima del mondo: Papa Francesco scrive ai bambini as well as video of Alessio promoting the book. Also, are the transcript of the original Italian of the Q & A and the English translation of the Q & A. Lastly, we include a video from Fr. William Jenkins which contains the best commentary we found on the topic, we highly recommend it and it is worth nine minutes of your time. So scroll on down and read Francis’ answer to the nine year old Alessio which shows who the real Francis is.