Visitors Now:
Total Visits:
Total Stories:
Profile image
Story Views

Now:
Last Hour:
Last 24 Hours:
Total:

Wrong Translation Of Message Could Be Costly

Monday, February 13, 2012 13:43
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.

(Before It's News)

Contact information:
(Alex Zhang)
Ph: (800) 518-0517
Email: [email protected]

Toronto, ON (February 13, 2012) – International travel and trade have shrunk the globe considerably. As businesses and people attempt to communicate on an International level they are not always successful in the translation of their message. Communication and transmitting of information around the world in seconds has created many awkward situations and diplomatic blunders. That can be a costly and embarrassing situation.

Miscommunication can turn a business situation into a nightmare or cause important legal, technical, medical or financial documents to be misread causing delays and even rejection if of life changing documents.

When it comes to getting the Chinese translation right, accuracy is the main reason you would probably want to use a professional translation service. Choosing the right one can be tricky.

“Most translation services are generalist, they do not specialize in a particular language translation. This leaves the translation open to accuracy errors, such as dialects that may be used in a particular part of a country and not in another.” According to, Alex Zhang, from Chinese Translation Pro, a translation service that specializes only in English Chinese translation .

“Because of the complexity of both Chinese and English language it becomes easy to send the wrong message or make a mistake in translating an important document. The entire meaning of a document can change with only one mistranslated character or letter, and that can spell disaster in a business or legal transaction. That is why we only do English to Chinese or Chinese to English translations.” Alex Zhang said.

Chinese Translation Pro provides, Chinese certified translation accuracy certificate that is recognized by federal and local governments and they work with, USCIS qualified immigration, INS, DMV certified translation, and US immigration Chinese translation. As a general rule, Chinese and English language documents that are used for immigration purposes must be translated by a certified translator.

“Of course we offer many other document translation services such as, marriage licenses, divorce decrees, birth and death certificates, literally any kind of official document or letter. Every certified translation we issue becomes a legal record accepted by government institutions, colleges and universities throughout North America. We can save a lot of time that becomes lost because of poorly translated documents.” Zhang said.

For more information and to get a free Chinese translation sample, and also get a pocket size emergency Chinese handbook if your planning to travel visit www.ChineseTranslationPro.com

Report abuse

Comments

Your Comments
Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

Top Stories
Recent Stories

Register

Newsletter

Email this story
Email this story

If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.