Visitors Now: | |
Total Visits: | |
Total Stories: |
Story Views | |
Now: | |
Last Hour: | |
Last 24 Hours: | |
Total: |
Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
警察官の男の子と付き合ってる友達から聞いた話。311以降、多くの警察官が被災地に派遣されていて、戻ってきたら最低2年は子供を作らないように上からお達しがあったと。。。え?
— fmkさん (@FumikoKawazoe) 10月 13, 2012
(إفصاح) تبليغ رجال الشرطة بعدم الانجاب لمدة سنتين بعد الذهاب الى المنطقة المنكوبة
لقد سمعتُ هذا الخبر من إحدى صديقاتي، التي تواعدُ حالياً شرطياً. منذ 311، كثير من رجال الشرطة الذين بُعثوا الى المنطقةِ الموكوبة، قد بُلغوا بعد الانجاب لمدة سنتين كاملتين.
_____
Français :
[Express] “il est demandé aux policiers de ne pas faire d’enfant dans les deux années suivant leur travail dans la région de la catastrophe”
Présentation des tweets importants sous [express] pour mises à jour simultanées.
警察官の男の子と付き合ってる友達から聞いた話。311以降、多くの警察官が被災地に派遣されていて、戻ってきたら最低2年は子供を作らないように上からお達しがあったと。。。え?
— fmkさん (@FumikoKawazoe) 10月 13, 2012
J’ai entendu ça par mon amie qui sort avec un policier. Depuis le 11-3, beaucoup d’agents de police ont été envoyés dans la région de la catastrophe et on leur a dit de ne pas faire d’enfant pendant au moins les deux ans qui suivent la fin de leur mission là-bas.
2012-10-20 21:45:46