Visitors Now:
Total Visits:
Total Stories:
Profile image
By Fukushima Diary
Contributor profile | More stories
Story Views

Now:
Last Hour:
Last 24 Hours:
Total:

Mr.Koide “Tepco can’t pick up melted fuel in core but they must remove fuel from SFPs before stone coffin”

Monday, October 22, 2012 1:33
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.

(Before It's News)

Assistant professor. Koide from Kyoto university had an interview of journalist Imanishi on 10/18/2012.
In this interview, Mr. Koide commented stone coffin is the only solution but they must remove fuel assemblies from SFPs.

小出「1号機から3号機に関しては……3月、去年の3月11日に運転中、でした。で……炉心というところに、まあ、ウランの燃料があって、で、そこが発熱していた。え…それが1号機から3号機全て溶け落ちてしまった、わけで。え…それをまず何とかしなければいけない、という、課題はもちろん、ある、のです。で、東京電力や国は、溶け落ちてしまった塊も、いつか何とかつかみ出すという事を言ってるわけですけども」

今西「はい」

小出「私自身はそれはできないと、思います。もうしかたがないので、それについては諦めて、1号機から3号機に関しては、原子炉建屋そのものの周りに大きな石棺と、呼ぶような、チェルノブイリ原子力発電所の事故の収束でやったような、大きな、建屋を、で、封じ込めると、いう作業をするしかないだろうと思っていますけれども。その石棺を作るためには、まずは使用済燃料プールの底に沈んでいる燃料だけは、なんっとしてでも、外につかみ出さなければいけないと、思います」

Koide : On 311, reactor1,2 and 3 were running. They were having uranium fuel heating in the reactor cores, but they all had melt-down. They must do something for it. There are a lot of problems and Tepco and Japanese government state they are going to pick the melted fuel up someday, somehow.

Imanishi : Yes.

Koide : I personally think it’s impossible. Because there is no solution, we will have to give it up. We will have to build stone coffin like Chernobyl for reactor1, 2 and 3.
However, at least they must remove the fuel assemblies on the bottom of spent fuel pools somehow before building stone coffin.

Transcription

Iori Mochizuki

_____

Français :

Pr. Koide : “Tepco ne peut pas récupérer le combustible fondu du coeur mais ils doivent retirer le combustible des SFPs avant de tout couvrir de pierres”

Le Dr. Koide, professeur assistant à l’université de Kyoto, a été interviewé le 18 octobre 2012 par un journaliste de l’Imanishi.
Dans cet interview, le Pr. Koide dit que le sarcophage est la seule solution mais qu’ils doivent d’abord retirer les assemblages de combustibles des SFPs (piscines à combustibles usagés).

小出「1号機から3号機に関しては……3月、去年の3月11日に運転中、でした。で……炉心というところに、まあ、ウランの燃料があって、で、そこが発熱していた。え…それが1号機から3号機全て溶け落ちてしまった、わけで。え…それをまず何とかしなければいけない、という、課題はもちろん、ある、のです。で、東京電力や国は、溶け落ちてしまった塊も、いつか何とかつかみ出すという事を言ってるわけですけども」
今西「はい」
小出「私自身はそれはできないと、思います。もうしかたがないので、それについては諦めて、1号機から3号機に関しては、原子炉建屋そのものの周りに大きな石棺と、呼ぶような、チェルノブイリ原子力発電所の事故の収束でやったような、大きな、建屋を、で、封じ込めると、いう作業をするしかないだろうと思っていますけれども。その石棺を作るためには、まずは使用済燃料プールの底に沈んでいる燃料だけは、なんっとしてでも、外につかみ出さなければいけないと、思います」

Pr Koide : le 11-3, les réacteurs 1, 2 et 3 étaient en marche. Il y avait du combustible à l’uranium chauffant dans les cœurs des réacteurs mais ils ont tous fondu. Ils doivent faire quelque chose pour eux. Il y a beaucoup de problèmes et Tepco et le gouvernement japonais affirment qu’ils vont retirer le combustible fondu un jour, d’une façon ou d’une autre.

Imanishi : Oui.

Pr Koide : Personnellement, je pense que c’est impossible. Puisqu’il n’y a pas de solution, on va devoir abandonner (ndt: l’idée de récupérer les coriums). Nous allons devoir construire un sarcophage pour les réacteurs 1, 2 et 3, comme à Tchernobyl.
Toutefois, ils devront, d’une façon ou d’une autre, au moins retirer les assemblages de combustible du fond des piscines à combustibles usagés avant de construire le sarcophage.

Transcription



Source:

Report abuse

Comments

Your Comments
Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

Top Stories
Recent Stories

Register

Newsletter

Email this story
Email this story

If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.